Servicio de traducción jurada de Alphatrad en España

Servicio de traducción jurada de Alphatrad en España desde Empresas Traducción ALPHATRAD INTERNATIONAL ESPAÑA ,S.L.(Madrid)

Por: Empresas Traducción ALPHATRAD INTERNATIONAL ESPAÑA ,S.L.(Madrid)  28/06/2011
Palabras clave: Traducción, Traductores, Traducciones

Alphatrad mejora su servicio de traducción jurada, al ampliar su número de traductores acreditados para reducir el tiempo de entrega, así como de los costos que requiere esta traducción especializada.

A la hora de presentar un documento público extranjero ante un organismo oficial, hay muchas dudas sobre su legalización y la validez legal de su traducción.

Si necesitamos presentar un documento extranjero en España y se requiere que esté legalizado, ésta se realizará bien a través de la Apostilla de La Haya o por vía diplomática. Para que ésta tenga validez legal, se debe hacer:

• Por un traductor jurado autorizado o inscrito en España por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación español.

• Por la Oficina de Interpretación de Lenguas del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación español.

• Por cualquier representación diplomática o consular española en el extranjero.

• Por la representación diplomática o consular del país del que procede el documento.

Otro requisito que puede ser necesario a la hora de presentar un documento en el extranjero si la traducción se ha realizado en España por un traductor jurado es la legalización de la firma de este traductor, que se ha de hacer ante notario o funcionario competente.

Si bien desde la entrada de nuevos países en la UE, las traducciones juradas de otros idiomas están aumentando, especialmente las traducciones juradas del rumano debido al gran número de inmigrantes de este país, más que una traducción jurada, los organismos oficiales pueden pedir que para que un documento extranjero sea válido en España, éste sea legalizado.

Para que cualquier documento extranjero tenga validez legal en España, y salvo algún Convenio, Tratado o acuerdo internacional que le exima de ello, es necesaria su legalización. Para legalizar un documento hay dos caminos:

Apostilla de La Haya

Es válida para aquellos países signatarios de este Convenio. La pone el Estado del que procede el documento y tiene efecto ante cualquier autoridad en España.

Vía diplomática

Es el procedimiento empleado para los países no adscritos al Convenio de la Haya. Según el carácter del documento público que se deba legalizar en España, la legalización puede realizarse por la vía judicial o notarial.

• La vía judicial se aplica a documentos judiciales (como autos y sentencias) y a documentos que hagan referencia al estado civil (actas de matrimonio, defunción, etc.)

• La vía notarial se aplica a todo documento autorizado por un notario, ya sea original o copia, ya sean legitimaciones y/o legalizaciones de firma.

Para más información, contáctenos:

E-mail: [email protected]
Web www.alphatrad.es  
Telf 902 013 919

Palabras clave: Empresas De Traducción, Traducción, Traducción en España, Traducción Multilingüe, Traducción Técnica, Traducciones, Traducciones Juradas, Traducciones Jurídicas, Traducciones Urgentes, Traductor, Traductores,

Ponte en contacto con Empresas Traducción ALPHATRAD INTERNATIONAL ESPAÑA ,S.L.(Madrid)

Correo electrónico

Imprimir ésta página

Otras novedades y actualizaciones desde Empresas Traducción ALPHATRAD INTERNATIONAL ESPAÑA ,S.L.(Madrid)

Su traducción jurada con Alphatrad.es desde Empresas Traducción ALPHATRAD INTERNATIONAL ESPAÑA ,S.L.(Madrid) miniatura
11/02/2013

Su traducción jurada con Alphatrad.es

La empresa Alphatrad, con más de 35 años de experiencia y una red de más de 84 agencias en Estados Unidos y Europa, está especializado en la elaboración de traducciones oficiales en más de cien idiomas.


Alphatrad inaugura una nueva agencia de traducción en Tenerife desde Empresas Traducción ALPHATRAD INTERNATIONAL ESPAÑA ,S.L.(Madrid) miniatura
02/10/2012

Alphatrad inaugura una nueva agencia de traducción en Tenerife

La empresa de traducción Alphatrad Spain ha abierto las puertas de su nueva delegación en Santa Cruz de Tenerife, con el objetivo de brindar un servicio más próximo a los clientes de las Islas Canarias.


Catálogo de Traducciones de Alphatrad España desde Empresas Traducción ALPHATRAD INTERNATIONAL ESPAÑA ,S.L.(Madrid) miniatura
26/06/2012

Catálogo de Traducciones de Alphatrad España

Si desea elevar su empresa a un nivel superior, expandiéndose por nuevos mercados, y para ello requiere de servicios de traducción profesionales, Alphatrad España será la empresa que necesita.


12/04/2012

Alphatrad Spain presenta su nuevo vídeo corporativo

El grupo OPTILINGUA, con la mayor red europea de agencias de traducción y con más de 75 delegaciones en Europa y América, nos muestra su saber hacer y métodos de trabajo en el nuevo vídeo corporativo de Alphatrad.


15/12/2011

Alphatrad y el empleo fuera de España

Los jóvenes españoles buscan empleo fuera de España cada vez más y Alphatrad les puede ayudar.


Nueva denominación de Alphatrad desde Empresas Traducción ALPHATRAD INTERNATIONAL ESPAÑA ,S.L.(Madrid) miniatura
25/11/2011

Nueva denominación de Alphatrad

La empresa de traducción Alphatrad International SL cambia su nombre comercial


12/09/2011

Grupo Alphatrad abre oficinas de traducción en nuevos mercados: EEUU y Luxemburgo

Grupo Alphatrad amplía su presencia mundial, abriendo nuevas agencias de traducción en Estados Unidos, con una filial “ALPHATRAD NORTH AMERICA” y con una oficina de representación comercial en Luxemburgo.